鄭莊公的故事
周平王以鎬京靠近犬戎,東遷洛邑。秦襄公以兵護送平王,平王賜他岐豐之地,秦國從此變成大國。西周結束,經歷十二代,共三百五十二年。
春秋是一個群雄紛爭,王霸跌興,風雷激蕩的時代。許多故事在這裏上演,或淒婉、或慘烈、或悲壯。 據史書記載:春秋二百四十二年間,有三十六名君主被殺,五十二個諸侯國被滅,有大小戰事四百八十多起,諸侯的朝聘和盟會四百五十餘次.在這血流漂杵的社會大動盪大變革時期,齊桓公、晉文公、宋襄公、秦穆公,楚莊王相繼稱霸。被史學家譽為春秋五霸。
鄭莊公的故事
言不由衷
幽王時,鄭桓公友是周王的司徒,後來犬戎入侵,桓公友戰死。平王讓她兒子掘突繼承司徒,是武公。武公死了之後,兒子莊公仍然是周平王的卿士。周平王分權給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說:“沒有的事(偏心於虢公)。”於是周王、鄭國交換人質(證明互信),周平王的兒子狐在鄭國做人質,鄭莊公的兒子忽在周王室做人質。周平王死後繼任者周桓王怨恨自己的父親狐曾被押在鄭國做人質,打算讓虢公單獨執政,結果雙方發生爭執。
西元前707年,周桓王罷了鄭莊公左卿士之職,鄭莊公也不去朝見周王。於是桓王率領天子六師及蔡、衛、陳等三國之師伐鄭,戰于葛,被鄭軍打得大敗。到了西元前701年,鄭莊公居然號召齊、衛、宋會盟于惡曹(今河南延津西南),幾乎當上了春秋初年的霸主(因為沒有得到周天子承認,所以此第一讓給了齊桓公)
左傳評論互相交換人質,說:「信不由衷,質無益也。」意思是口是心非,不能互相取信,就是交換人質也沒用。這也是成語言不由衷的出處。
齊大非偶
春秋初期鄭國國勢強盛,齊僖公想把自己的女兒文姜嫁給鄭莊公寤生的太子忽。太子忽推辭說:「每個人都有自己的配偶,齊國是個大國,不是我能匹配的。」
後來北戎入侵齊國,齊國向鄭國求援,太子忽率領鄭國的軍隊,幫助齊國打敗了北戎。齊僖公又重提這件事,太子忽堅決推辭。
別人問他,他說:「以前沒有幫齊國忙的時候,我都不敢娶齊侯的女兒。今天奉了父王之命來解救齊國之難,娶了妻子回去,這不是用鄭國的軍隊換取自己的婚姻?鄭國百姓會怎麼說我!」就辭別而去。
後來齊僖公姜女兒文姜嫁給了魯桓公。
「齊大非偶」表示自己門第或勢位卑微,不敢高攀。
(出自《左傳·桓公六年》)
鄭伯克段于鄢___不到黃泉不相見
《鄭伯克段于鄢》出自於《左傳》,作為《古文觀止》的篇首,它所講述的,是發生在春秋時期鄭國的故事。(注:鄭國位於今河南地界)
當初,鄭武公迎娶申國的女子姜氏為妻,名為武姜,生下了莊公和共叔段。姜氏在夢中生下莊公,受到驚嚇,給他起名為「寤生」。所以姜氏很厭惡他,寵愛共叔段,想要立共叔段為太子,並多次向武公提出請求,武公都沒有答應。
等到莊公即位之後,姜氏請求把「制」分封給共叔段。莊公說:「制這個地方,是嚴峻險要的邊界要塞。東虢國君倚仗它的險要,不修德政,所以被我鄭國所消滅。換作其他地方兒臣都可以從命。」於是姜氏又請求「京」地,莊公就把「京」分封給他。共叔段被人們稱為「京城大叔」,因他所得到的榮寵遠遠凌駕於眾臣之上。
鄭大夫祭仲勸諫說:「都城超過百雉(三百丈),是對國家的危害。先王的制度,大都不超過國城的三分之一,中都五分之一,小都九分之一。而今京逾越了規矩,這不符合先王的法度,君王將不堪重負。」鄭莊公說:「我的母親姜氏想要這麼做,怎麼纔能避免禍患?」祭仲說:「姜氏哪有滿足的時候?不如早作安排,莫讓他們的貪心滋長蔓延,一旦蔓延就很難遏制。蔓草都難以除盡,何況國君的寵弟呢?」莊公說:「多行不義必自斃,你等著看吧。」
不久大叔強迫西鄙、北鄙也要接受他的管轄,公子呂說:「一國不堪二主,國君您將作何打算?若想把國家讓給大叔,臣等這就去奉事他,如果不肯讓,就請除掉他,不要讓民心動搖。」莊公說:「不用了,他會自取滅亡的。」
大叔又把西鄙、北鄙據為己有,擴張到了廩延。子封(即公子呂)說:「已經可以了,擁有廣袤的土地將會獲得民心。」莊公說:「對君主不義,對兄長不親,這不是民心所向,即使土地再大,也將自取滅亡。」
大叔修築城牆、聚攏百姓、整飭軍備,備齊了步卒與兵車,準備襲擊鄭國,夫人武姜將開啟城門,以作內應。莊公得知他叛亂的日期之後說:「可以了。」任命子封率領二百輛兵車、一萬五千多士卒討伐京。京城軍民叛變了大叔段,段退到鄢地(鄭國邊界),鄭莊公乘勢又討伐到鄢,五月辛丑這一天,大叔出逃到共國。
於是莊公把姜氏流放到鄭國的邊疆城潁,並且發誓說:「不到黃泉,再也不相見了。」說完又後悔了。
鄭大夫潁考叔在潁谷做官,聽說了這件事,就向莊公進獻貢品,借機勸諫。莊公賞賜給他美味的食物,潁考叔特意把肉放在一邊不吃,問其原因,他說:「小人家有高堂老母,所品嘗的都是小人奉養的食物,還從來沒有吃過君王賞賜的肉羹,請求君王同意賞賜給我母親吃。」莊公說:「你還有母親能夠奉養,而我卻沒有機會了。」潁考叔說:「敢問您為什麼這麼說?」莊公說出了其中的緣故,並告訴他自己現在很後悔。潁考叔說:「君王您不必懮慮,如果能把地挖到泉水湧出,您們母子在隧道裡相見,誰還能說什麼呢?」莊公聽從了他的建言。
莊公走進隧道裡,高興地賦詩說:「大隧之中,其樂也融融。」(融融:和樂的樣子。)姜氏走出隧道,賦詩說:「大隧之外,其樂也泄泄。」(泄泄:舒散愉快。)於是母子又和好如初。
君子說:「潁考叔真是一位純孝的大孝子,愛自己的母親,從而感化了莊公。《詩經》說:『孝子不匱,永錫爾類。』說的正是這樣啊。」
http://www.dfg.cn/big5/chtwh/dsqt/dsqt-24.html
春秋是一個群雄紛爭,王霸跌興,風雷激蕩的時代。許多故事在這裏上演,或淒婉、或慘烈、或悲壯。 據史書記載:春秋二百四十二年間,有三十六名君主被殺,五十二個諸侯國被滅,有大小戰事四百八十多起,諸侯的朝聘和盟會四百五十餘次.在這血流漂杵的社會大動盪大變革時期,齊桓公、晉文公、宋襄公、秦穆公,楚莊王相繼稱霸。被史學家譽為春秋五霸。
鄭莊公的故事
言不由衷
幽王時,鄭桓公友是周王的司徒,後來犬戎入侵,桓公友戰死。平王讓她兒子掘突繼承司徒,是武公。武公死了之後,兒子莊公仍然是周平王的卿士。周平王分權給虢公,鄭莊公怨恨周平王。周平王說:“沒有的事(偏心於虢公)。”於是周王、鄭國交換人質(證明互信),周平王的兒子狐在鄭國做人質,鄭莊公的兒子忽在周王室做人質。周平王死後繼任者周桓王怨恨自己的父親狐曾被押在鄭國做人質,打算讓虢公單獨執政,結果雙方發生爭執。
西元前707年,周桓王罷了鄭莊公左卿士之職,鄭莊公也不去朝見周王。於是桓王率領天子六師及蔡、衛、陳等三國之師伐鄭,戰于葛,被鄭軍打得大敗。到了西元前701年,鄭莊公居然號召齊、衛、宋會盟于惡曹(今河南延津西南),幾乎當上了春秋初年的霸主(因為沒有得到周天子承認,所以此第一讓給了齊桓公)
左傳評論互相交換人質,說:「信不由衷,質無益也。」意思是口是心非,不能互相取信,就是交換人質也沒用。這也是成語言不由衷的出處。
齊大非偶
春秋初期鄭國國勢強盛,齊僖公想把自己的女兒文姜嫁給鄭莊公寤生的太子忽。太子忽推辭說:「每個人都有自己的配偶,齊國是個大國,不是我能匹配的。」
後來北戎入侵齊國,齊國向鄭國求援,太子忽率領鄭國的軍隊,幫助齊國打敗了北戎。齊僖公又重提這件事,太子忽堅決推辭。
別人問他,他說:「以前沒有幫齊國忙的時候,我都不敢娶齊侯的女兒。今天奉了父王之命來解救齊國之難,娶了妻子回去,這不是用鄭國的軍隊換取自己的婚姻?鄭國百姓會怎麼說我!」就辭別而去。
後來齊僖公姜女兒文姜嫁給了魯桓公。
「齊大非偶」表示自己門第或勢位卑微,不敢高攀。
(出自《左傳·桓公六年》)
鄭伯克段于鄢___不到黃泉不相見
《鄭伯克段于鄢》出自於《左傳》,作為《古文觀止》的篇首,它所講述的,是發生在春秋時期鄭國的故事。(注:鄭國位於今河南地界)
當初,鄭武公迎娶申國的女子姜氏為妻,名為武姜,生下了莊公和共叔段。姜氏在夢中生下莊公,受到驚嚇,給他起名為「寤生」。所以姜氏很厭惡他,寵愛共叔段,想要立共叔段為太子,並多次向武公提出請求,武公都沒有答應。
等到莊公即位之後,姜氏請求把「制」分封給共叔段。莊公說:「制這個地方,是嚴峻險要的邊界要塞。東虢國君倚仗它的險要,不修德政,所以被我鄭國所消滅。換作其他地方兒臣都可以從命。」於是姜氏又請求「京」地,莊公就把「京」分封給他。共叔段被人們稱為「京城大叔」,因他所得到的榮寵遠遠凌駕於眾臣之上。
鄭大夫祭仲勸諫說:「都城超過百雉(三百丈),是對國家的危害。先王的制度,大都不超過國城的三分之一,中都五分之一,小都九分之一。而今京逾越了規矩,這不符合先王的法度,君王將不堪重負。」鄭莊公說:「我的母親姜氏想要這麼做,怎麼纔能避免禍患?」祭仲說:「姜氏哪有滿足的時候?不如早作安排,莫讓他們的貪心滋長蔓延,一旦蔓延就很難遏制。蔓草都難以除盡,何況國君的寵弟呢?」莊公說:「多行不義必自斃,你等著看吧。」
不久大叔強迫西鄙、北鄙也要接受他的管轄,公子呂說:「一國不堪二主,國君您將作何打算?若想把國家讓給大叔,臣等這就去奉事他,如果不肯讓,就請除掉他,不要讓民心動搖。」莊公說:「不用了,他會自取滅亡的。」
大叔又把西鄙、北鄙據為己有,擴張到了廩延。子封(即公子呂)說:「已經可以了,擁有廣袤的土地將會獲得民心。」莊公說:「對君主不義,對兄長不親,這不是民心所向,即使土地再大,也將自取滅亡。」
大叔修築城牆、聚攏百姓、整飭軍備,備齊了步卒與兵車,準備襲擊鄭國,夫人武姜將開啟城門,以作內應。莊公得知他叛亂的日期之後說:「可以了。」任命子封率領二百輛兵車、一萬五千多士卒討伐京。京城軍民叛變了大叔段,段退到鄢地(鄭國邊界),鄭莊公乘勢又討伐到鄢,五月辛丑這一天,大叔出逃到共國。
於是莊公把姜氏流放到鄭國的邊疆城潁,並且發誓說:「不到黃泉,再也不相見了。」說完又後悔了。
鄭大夫潁考叔在潁谷做官,聽說了這件事,就向莊公進獻貢品,借機勸諫。莊公賞賜給他美味的食物,潁考叔特意把肉放在一邊不吃,問其原因,他說:「小人家有高堂老母,所品嘗的都是小人奉養的食物,還從來沒有吃過君王賞賜的肉羹,請求君王同意賞賜給我母親吃。」莊公說:「你還有母親能夠奉養,而我卻沒有機會了。」潁考叔說:「敢問您為什麼這麼說?」莊公說出了其中的緣故,並告訴他自己現在很後悔。潁考叔說:「君王您不必懮慮,如果能把地挖到泉水湧出,您們母子在隧道裡相見,誰還能說什麼呢?」莊公聽從了他的建言。
莊公走進隧道裡,高興地賦詩說:「大隧之中,其樂也融融。」(融融:和樂的樣子。)姜氏走出隧道,賦詩說:「大隧之外,其樂也泄泄。」(泄泄:舒散愉快。)於是母子又和好如初。
君子說:「潁考叔真是一位純孝的大孝子,愛自己的母親,從而感化了莊公。《詩經》說:『孝子不匱,永錫爾類。』說的正是這樣啊。」
http://www.dfg.cn/big5/chtwh/dsqt/dsqt-24.html